Vasco

Vasco

segunda-feira, 26 de dezembro de 2016

VASCO DAS PÁGINAS DE REVISTAS - ÉCIO

       
 Tendo por modelo a Revista do Rádio, do mesmo grupo do empresário/jornalista Anselmo Domingos, a Revista do Esporte tinha a seção “Gosto Não Se Discute”, pela qual, segundo um dos seus repórteres, Deni Menezes, atendia a curiosidade dos leitores. 
Assim, como queria saber das preferências da rapaziada, a turma escrevia perguntando, também, sobre que sabonete, perfume, etc gostavam os craques”, contou Deni, também, radialista. Pela edição Nº 143, que circulou a partir de 2 de dezembro de 1961, o sabatinado foi o então "médio-volante" Écio Capovila, que revelou 18 coisas que gostava e 19 detestadas.

Entre o que lhe agradava, estavam a voz da cantora Elizete Cardoso, "A Divina"; elogios da crônica esportiva; jogar pelo Vasco e andar de carro na chuva. Do que execrava, incluiu concentração demorada; adversários desleais; acordar muito cedo; jogar em campo enlameado e em dia muito quente. Écio foi craque. Fazia o que queria com a bola. Por isso, chegou à Seleção Brasileira. (Fotos reproduzidas de Grandes Clubes e Revista do Esporte).

Modeled on the "Journal of Radio", the same group of businessman / journalist Anselmo Domingos, the "Journal of Sports" I had "no accounting for taste" section, in which, according to one of its reporters, Deni Menezes, attended the curiosity of readers.
 So, as I wanted to know the preferences of boys, the class wrote asking also about that soap, perfume, etc liked the stars, "said Deni also radio. The edition No. 143, which circulated from December 2, 1961, the sabatinado was then "medium-winger" Écio Capovila, which revealed 18 things he liked and loathed 19. 
Between what pleased him were the voice of the singer Elizete Cardoso, "The Divine"; praise from chronic sports; play for Vasco and driving a car in the rain. What decried included lengthy concentration; unfair adversaries; wake up too early; playing in muddy field and very hot day. Écio was ace. He did what he wanted with the ball. So we came to the Brazilian national team. (Photos reproduced Great Clubs and Sports Magazine).                                                     

Nenhum comentário:

Postar um comentário